Someone Translated Lady Melsandre’s Prayer From ‘Game Of Thrones’, The One That Did That Thing
There are definitely Game of Thrones spoilers ahead, but I hope that you knew that before clicking this article because it should’ve obvious by my extremely vague headline. Anyways, there are spoilers from the most recent Game of Thrones episode, so if you’re not completely caught up you probably want to leave now.
Now that we’ve established the spoilers let’s speak frankly: Jon Snow is alive and appears to be well, he was brought back to life by the Lady Melisandre and her Lord of Light magic after repeatedly whispering a prayer over him. This reincarnation established that magic Lady Melisandre has the biggest swinging dick in all of Westeros, just one week after we saw her her 1,000-year-old saggy titties and everything thought she was a weakling.
Many people didn’t give that prayer a second thought, just assuming it was mumbo jumbo HBO made up for theatrical effect. WRONG! The prayer Melisandre spoke over the Lord Commander Jon Snow’s lifeless body that brought him back to life was actually High Valyrian, a mostly dead language that we only really hear spoken by Daenerys on occasion.
The creator of that language is a man named David J. Peterson, and he has a tumblr blog where he translated Melisandre’s High Valyrian prayer that brought Jon Snow back from the dead:
So, last night we saw Jon Snow pop back to life (despite still having holes in his body) all thanks to Melisandre. This is what she said (in High Valyrian):
Zȳhys ōñoso jehikagon Āeksiot epi, se gīs hen sȳndrorro jemagon.
“We ask the Lord to shine his light, and lead a soul out of darkness.”
Zȳhys perzys stepagon Āeksio Ōño jorepi, se morghūltas lȳs qēlītsos sikagon.
“We beg the Lord to share his fire, and light a candle that has gone out.”
Hen sȳndrorro, ōños. Hen ñuqīr, perzys. Hen morghot, glaeson.
“From darkness, light. From ashes, fire. From death, life.”
What does this mean? Not a whole lot, other than we can assume that there’s no chicanery going on here because the language was a direct prayer to the Lord of Light, R’hllor. If we got a bit deeper I think we can completely scrap the idea that those ten thousand year old boobies we saw in Episode 1 was the Lady Melisandre revealing herself as R’hllor, the Lord of Light, because she clearly wouldn’t be praying to herself.
This week’s episode promises to be a total barn burner based on a few things set up this past week, which you can read up on by checking out out recent GAME OF THRONES coverage: