UFC Translator Refused To Translate Chito Vera’s Vulgar Response To Sean O’Malley In Spanish During Hilarious Exchange

Chito Vera Sean O'Malley

UFC translator Fabiano Buskei is one of the best in the business and was put in a hilariously awkward position on Saturday night.

After Marlon ‘Chito’ Vera defeated Pedro Munhoz at UFC 292, he was asked in Spanish about Sean O’Malley wanting a rematch against him because he doesn’t believe he lost their fight.

Vera used the Ecuadorian saying, “lo que el diga me los pasos por los huevos which is a vulgar expression which translates to “whatever he says I’ll pass it through my balls.”

The UFC translator initially skipped through that part and Vera tried to make him translate it but Buskei hilariously refused.

Buskei reacted to the interaction on his Twitter account and said he skipped the translation because he knew Chito’s family was in the room.

Jorge avatar
Brobible sports editor. Jorge is a Miami native and lifelong Heat fan. He has been covering the NBA, MLB and NFL professionally for almost 10 years, specializing in digital media. Email: jorge@brobible.com