Ariana Grande Got A Tattoo In Japanese To Promote New Song ‘7 Rings’ But Instead It Says ‘BBQ Grill’
Ariana Grande got a new tattoo in Japanese and it says “BBQ grill.” Who doesn’t love barbecue grills, so what’s the problem? The problem is that Ariana Grande didn’t purposely ask for a tattoo that says “BBQ grill,” she was trying to get new ink on her hand that said, “7 rings.” Okay, that’s a problem, but I’d still want a tattoo about grills over one about rings.
The 25-year-old pop singer asked to get a tattoo on the palm of her hand that said “seven rings” for her new song. Unfortunately for Grande, something was lost in translation and the tattoo actually says, “shichirin, a Japanese word that means a “small barbecue grill.” Truth be told, I’d watch the hell out of a Lord of the BBQ Grills movie.
Grande posted a photo of the new tattoo, which was done by tattoo artist Kane Navasard, on Instagram and she was immediately flooded with comments that the tattoo was hilariously misspelled. Grande quickly deleted the Instagram post and she probably wishes that she could delete that erroneous tattoo just as easily.
Twitter user @hey__amo translated the singer’s tattoo: “Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN.”
Grande tweeted then deleted a response to the gaffe: “Indeed, I left out ‘つの指’ which should have gone in between. It hurt like f—k n still looks tight. I wouldn’t have lasted one more symbol lmao. But this spot also peels a ton and won’t last so if I miss it enough I’ll suffer thru the whole thing next time.” I’d use a facepalm emoji here, but then Ariana would just get a close up of her defective ink.
This is just like that one Fresh Off the Boat episode.
Grande’s new 7 Rings song features Japanese writing, which we assume is correct, but after this faux pas you never know.
Grande has nearly 50 tattoos, including at least 17 dedicated to her for fiancee Pete Davidson, many of which she has already covered up following their breakup.
The moral of the story is to be super careful and do plenty of research when you get a tattoo in a different language because you may be asking for a philosophic tattoo in Arabic that says “Memories make us stronger,” but actually getting a tattoo that says “I drink monkey piss.” Be smart people.